

New Heights When business consultant Michi Wyss inherits his late father’s troubled farm he must confront his rural past and his family’s future. While the voice casting is spot on, there are perhaps, a larger number of characters than necessary. Hours after the tragic death of their youngest brother in unexplained circumstances, three siblings see their lives thrown into chaos. Thankfully, the abundant humour and various witty asides also steers things clear of a sucrose overdose. So you get to see baby pandas, dancing pandas and even a bear who loves to give bone-crunching hugs. While Po’s friends Master Shifu (Hoffman), Tigress (Jolie), Monkey (Chan), Viper (Liu), Mantis (Rogen) and Crane (Cross) are all a delight to watch, the new entrants are the village pandas. For example, the creak of footsteps on a wooden walkway or the clink of nunchuks during a fight sequence and so on. In fact, the attention to detail here is truly impressive.
#Kung fu panda 3 full english movie movie
The editing too has been deftly done, thus ensuring that the movie never drags. The animation is top notch, and the colours vivid, without being saturated. Is he really the Dragon Warrior? And will he be able to reach higher ground? Before all of that, he must learn to embrace all aspects of being a panda, and live in a secret village inhabited only by pandas. All Rights Reserved.When he finds out the identity of his real dad – despite the fact that Mr Ping (Hong), who raised Po from the time he was a baby, has suspicions about Li – Po also begins to wonder about who he really is. Basically the defeat of the villain looked too cheap. Kung fu panda 3 just sort of misses the mark for me for what made the other 2 movies interesting. Follow her on Twitter ©2022 Dow Jones & Company, Inc. Just watched Kung fu panda 2 again this past weekend. KUNG FU PANDA (3-MOVIE COLLECTION) (DVD English) Genre: Animation Main Cast: Jack Black, Ian McShane, Angelina Jolie, Jackie Chan, Bryan Cranston, Dustin. “We have something that is a beloved franchise in China and a beloved character,” he said. Katzenberg says “Panda” will be different. Kung Fu Panda is an American media franchise that started in 2008 with the release of the animated feature film of the same name, produced by DreamWorks. But Chinese fans weren’t impressed, criticizing the move as an afterthought and ploy for a bigger box office share. “Iron Man 3,” released in 2013 by Disney and Chinese company DMG, attempted to attract Chinese movie-goers by adding a cameo of Chinese actress Fan Bingbing into a special version for China. These kinds of moves to localize a production don’t always work in China, however. “Then I showed them the different versions and they completely changed their view,” he said. “Originally, exhibitors in China felt that the English subtitled version would be 80% of the revenue, while Mandarin would be 20%,” Mr. Katzenberg said in a recent interview with The Wall Street Journal that he wouldn’t be surprised if Chinese viewers saw the film twice so they can catch the differences. The studio even reanimated characters’ lips and facial expressions to match them with an entirely different script that makes quips about Chinese food and culture. Oriental DreamWorks hired stars like Taiwanese pop singer Jay Chou and veteran Chinese actor Huang Lei for voice overs.

The other will be in Mandarin.īut this is no simple dubbed voice over, says Jeffrey Katzenberg, DreamWorks’ chief executive. One will be the English-language version the rest of the world sees, featuring voice overs from Hollywood stars like Jack Black and Angelina Jolie. To draw more viewers in China, the studios are also releasing two different versions of “Kung Fu Panda” in the Chinese market. They have stocked Chinese grocery store shelves with Kellogg’s “Kung Fu Panda” cereal boxes and teamed up with social media app WeChat, making “Panda” graphics available for download. audiences but flopped in China.Īs a co-production, “Kung Fu Panda 3” is guaranteed a bigger cut of China's box office than foreign films get. Most foreign films don't take home all of their China profits, as Chinese regulators, who tightly restrict the market, cap the share at 25%.īut Oriental DreamWorks and DreamWorks are trying a few other tricks to boost their take-home. Other co-productions, like 2010’s “Karate Kid” and 2014’s “Man of Taichi,” pulled in U.S. It’s also a litmus test for future Hollywood-China tie-ups, which have had a rocky road in recent years.
